Педагогические условия оптимизации профессиональной грамотности будущего учителя иностранных языков

Позднякова Е. В.

Биробиджанский государственный педагогический институт

Общая педагогика, дидактика, методика, психология, лингвистика, психолингвистика, социолингвистика, семиотика, логика – вот далеко не полный перечень наук, которые, по мнению Р. К. Миньяр-Белоручева, определяют профессиональную компетентность учителя/преподавателя иностранных языков.

В настоящее время существуют отдельные наработки в области профессиональной подготовки учителя для сферы мультилингвального образования, которые ждут обобщения и систематизации. Необходимы комплексные научные исследования в области профессиональной подготовки кадров для системы мультилингвального образования.

Главным недостатком профессионально-педагогической подготовки будущего учителя иностранных языков в вузах и на факультетах иностранных языков является то, что студенты усваивают знания по таким смежным специальностям, как психология, педагогика, методика и лингвистика не интегративно, а изолированно.

Ученые пришли к выводу, что многоязычное образование имеет “…огромный личностно-формирующий потенциал… .Оно развивает лингвистические способности обучающихся: вербальный интеллект, языковую рефлексию, аналитические рефлективные способности, память, языковую интуицию. В процессе овладения вторым иностранным языком (ИЯ-2) билингвальная компетенция преобразуется в метаязыковую компетенцию, характеризующуюся более высоким уровнем систематизации и абстракции, являющуюся новым качественным скачком в развитии языковой личности обучаемого” [4, 16].

Определяющую роль в теоретической подготовке будущего учителя иностранных языков играет знание основных положений лингвистики, “научной грамматики”, науки, “…которая наиболее продвигает нас вперед в познании средств, с помощью которых нашему мышлению удается самому ясно понять свои собственные действия”,науки, занимающей особое положение в иерархии наук и интересующейся совершенно особым объектом – языком [1,17].

На наш взгляд, серьезный вклад в интеграцию и систематизацию изучаемых студентами лингвистического факультета дисциплин способно внести исследование французского ученого Гюстава Гийома “Принципы теоретической лингвистики”, основные положения которого обсуждаются на занятиях теоретического спецкурса. Определяя язык как базовую науку всех наук, “преднауку наук”, Г. Гийом поясняет: “ Великие законы представления, давшие нам такие науки, как геометрия, механика и математика, действовали прежде всего и раньше всего в языке и что если бы они не начали действовать прежде всего в языке, где находятся понятия, с помощью которых мы думаем, они не стали бы действовать нигде” [1,148]. Вдохновленный идеей А. Мейе о том, что “язык образует систему, где все взаимосвязано и подчинено плану и удивительной строгости”, Гийом продолжил исследование системности языка. Он пришел к выводам, что “ язык – это система систем…”, что психосистематическая совокупность языка заключается во “…взаимной зависимости интегрирующей системы языка и интегрируемых систем” [1,12].

Студенту лингвистического факультета, будущему учителю иностранных языков и исследователю, необходимо знать, что основатель структурной лингвистики приписывал языку, языковому сознанию (вернее подсознанию) необычайную силу познания и самопознания. Именно это направление психосистематики в сторону познавательной функции языка, которая является также его “строительной” функцией, определяет эту теорию как антропоцентрическую.

Учитель иностранного языка и наука… Что могут дать учителю занятия научной деятельностью? В отличие от видов деятельности, результат которых известен заранее, научная деятельность обычно дает приращение нового знания, т. е. ее результат принципиально нетрадиционен. Именно поэтому, считает Е. И. Пассов, “наука выступает как сила, которая постоянно революционизирует другую деятельность… Без научной основы невозможен существенный прогресс ни в одной сфере деятельности, в частности и в обучении” [3,150].

При ответе на вопрос “ Что важнее в деятельности учителя иностранных языков: знания по специальным дисциплинам (ИЯ-1 и ИЯ-2) или владение законами методики как науки?” студенты 4 и 5 курсов лингвистического факультета Биробиджанского госпединститута единодушно признают важность “равновесия и гармонии” и предметной, и профессиональной (методической) грамотности.

Работа над курсовым и дипломным проектированием, участие в студенческих научных конференциях и в конкурсах педагогического мастерства (институтских и региональных), сотрудничество с кафедрами института по созданию электронных тематических разработок и проектов по первой и второй специальностям (ИЯ-1 и ИЯ-2), участие в институтских и международных Internet-проектах и пр. служат целенаправленному формированию профессионального мышления будущего учителя иностранных языков, развитию у него умения видеть, ставить и решать творческие задачи. Поиск нового является неотъемлемой частью профессии учителя, и в этом проявляется ее творческий характер. Как заметил В.И. Загвязинский, “…исследовательский элемент был, есть и, как мы полагаем, еще в большей степени будет важнейшим элементом практической деятельности педагога” [2,17].

Исследовательские умения, интегрирующие аналитические, прогностические, проективные и рефлексивные умения, являются важнейшей составляющей профессиональной грамотности учителя иностранных языков, они “пронизывают и обогащают другие умения его деятельности” [3,152], без владения этими умениями не может быть творчески работающего учителя.

Педагогическому коллективу вуза следует постоянно вводить исследовательские и творческие методы преподавания, чтобы процесс профессионального обучения не являлся процессом “заполнения памяти” будущего специалиста, но готовил его к непрерывной исследовательской деятельности.

Библиография

1. Гийом Гюстав. Принципы теоретической лингвистики/ Общ. ред., послесл, и коммент. Л. М. Скрелиной. – М.: Прогресс, 1992. – 217 с. – (Языки мира).

2. Загвязинский В. И. Учитель как исследователь. – М., 1980.

3. Пассов Е. И. и др. Учитель иностранного языка: Мастерство и личность/ Е. И. Пассов, В. П. Кузовлев, В. Б. Царькова. – М.: Просвещение, 1993. – 159 с.

4. Щепилова А. В. Проблемы преподавания второго иностранного языка и вопросы подготовки педагогических кадров // Иностранные языки в школе. – 2000. – № 6, с.15 – 22.

Хостинг от uCoz